Нижегородские новости:Нижний Новгород и область

Вернуться на главную

Росреестр выявил многочисленные нарушения в написании «Нижний Новгород» латиницей

Росреестр выявил многочисленные нарушения в написании «Нижний Новгород» латиницей
Нижний Новгород. Управления Росреестра приняло решение усилить контроль за соблюдением правил употребления наименований географических объектов на русском языке и за правильной передачей географических названий буквами латинского алфавита на территории Нижегородской области, в преддверии ЧМ-2018 по футболу.

Пресс-служба ведомства сообщает, наиболее часто искаженные варианты встречаются в написании наименований на «английском» языке. Так Росреестр выявил целый ряд нарушений среди которых и само название нашего города, которое по правилам транслитерации должно писаться как NIŽNIJ NOVGOROD. На самом же деле, повсеместно употребляется как Nizhni Novgorod, Nizhniy Novgorod или Nizhny Novgorod.
 
В отношении должностных лиц, допустивших написание искаженных наименований географических объектов латинскими буквами на дорожных указателях: MOSCOW, KAZAN, BOL’CHOYE BOLDINO и т.д.заведены административные дела, которые приобрели широкий общественный резонанс.

Виновникам выписаны штрафы на общую сумму 4 тысячи рублей. затем последовало обжалование, которое не дало результатов, постановления были оставлены без изменения.

Инга Рассказова, ГИПОРТ        
 

Комментарии читателей

  • [короче, не грузит ваш же сайт комментарий с вашей же буквой "зю с ёлочкой", лол, спотыкается на ней и обрезает комментарий; кстати, ещё один аргумент в пользу "удобства" данной транскрипции - в Интернете её даже не набрать; пришлось изобразить её знаком ^ над Z]

    Я вам гарантирую, что надпись NIZ^NIJ NOVGOROD 90 % иностранцев прочитают низнидж новгород или нижнидж новгород. Как название марки BAJAJ - баджадж. Ну какая латиница, к нам из императорского Рима туристы не ездят, международным языком она не является ещё с эпохи наполеоновских войн. Среди приведённых транскрипций есть вполне адекватные современному языку межнационального общения т. е. английскому. Так зачем что-то придумывать. И так стыда не оберешься за бугром за то, как твою фамилию в загранпаспорте напишут...


Это интересно: